英语话题 英语学习资源 英语微杂志
当前位置:首页>英语沙龙>英语话题>“同居”的英语怎么说?“live together”说法正确吗?
26068“同居”的英语怎么说?“live together”说法正确吗?

外教一对一课程领取私人定制英语学习方法

12020-11-18 16:11:26

现代“社畜”们为了节省房租,大多都找朋友一起合租,或者情侣一起同居也很常见。

那么“同居”的英语怎么说?“live together”说法正确吗?

今天来带大家学习地道的英语表达哦~


 


“同居”用英语怎么说?

live together只能表达“住在一起”,而同居的实质一般都是指情侣之间住在一起。

未婚同居的话我们可以用  common law partner  表示。

大家千万别按字面意思翻译成“普通法”哦~

它描述的是一种事实婚姻关系,意思是同居伴侣,多指那些还没领证,但同居时间不短的情侣。


还有另一种说法就是: shack up with someone  和某人同居

例句:

①She shared the apartment with her common law partner.

她与同居伴侣共住这一间公寓。

②Mary is shacking up with her boyfriend.

玛丽决定和男友同居。


cohabit

/kəʊˈhæb.ɪt/

co表示:合作,一起

比如

co-worker 同事

habit表示:居住

cohabit就是一起居住

也是很形象具体了~


那同居的情侣就叫

cohabiting couples

同居伴侣

例句:

Cohabiting with a partner doesn't mean you'll marry him/her.

和伴侣同居,不代表就一定会嫁给他或娶她。


 


“合租”用英语怎么说?

一般我们说的合租就是跟朋友住在在同一屋檐下,也就是共享房子。

flat 是公寓,share 是分享,所以合租应该说  flat-share ,合租室友也就是 flatmate。

例句:

Young people are forced to live with their parents or flat-share with contemporaries. 

现在的年轻人不得不与父母同住或与朋友合租。

 

“租房”英文不是“rent a house”

租房的英语需要分情况来说明的,如果你说rent a house~别人可能会jio得你家里有矿(土豪我们交个盆友吧~)。

house多指独门独院,带车库地下室的房子,也就是我们国内常说的别墅。

所以你要 rent a house 的话就相当于租了个别墅。

例句:

My friends and I are going to rent a house on the beach for two whole weeks. 

我的朋友将和我在海边租一个别墅,度过整整两个星期。


如果你是要租公寓、单元房可以用: rent an apartment(美式)/a flat(英式)

例句:

I want to rent an apartment/a flat in the Sanlitun area.

我想在三里屯租一间公寓。

如果只是租单间可以用: rent a room 

例句:

How much is it to rent a room with a bath

租个带浴室的单间要多少钱?

 

“同居”的英语怎么说?“live together”说法正确吗?看过这篇文章之后是不是已经知道正宗表达方式了呢?以上是给大家的分享,希望能够帮助到大家!要是想知道自己的英语等级的,可以领取免费试听课程:https://www.spiiker.com/brand/?qd=wiss测试英语口语等级,还有文字版的测试报告哦!

NO RESULT
上一篇:想找个在线一对一学英语培训班,有好的推荐吗?收费贵不贵?
下一篇:网上学习英语口语的软件有哪些?练习英语口语的机会多吗?