登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>【中英双语阅读】8月8日,国内首个夜间动物园正式开放。

【中英双语阅读】8月8日,国内首个夜间动物园正式开放。

2 7499 分享 来源:必克英语 2019-08-05

【中英双语阅读】8月8日,国内首个夜间动物园正式开放。(关注本站,每天一篇英文简报,了解世界,增进知识)

A Shanghai animal park will launch China's first night zoo this month, allowing visitors to see the activities of nocturnal animals at the zoo.

 上海一家动物园将于本月开通国内首个夜间动物园,这将使游客观看到园内夜间动物的行为活动。

The Shanghai Wild Animal Park will open its door to night visitors on August 8th.

8月8日,上海野生动物园将开放夜间游客之门。

Visitors will be able to observe the original life of various animals at night, according to zoo officials. They say animals like tigers, lions, raccoons and ant bears are nocturnal species. They usually sleep during the day and take exercise and look for food at night, therefore, the night zoo will present visitors a different view from what they see at zoo in the daytime.

根据动物园官员的说法,游客可以在晚上观察各种动物的原始生活。 他们说老虎,狮子,浣熊和蚂蚁熊等动物都是夜行动物。 他们通常在白天睡觉,并在晚上进行锻炼和寻找食物,因此,夜间动物园将向游客展示他们在白天在动物园看到的不同视图。

Wildlife on water is one of the main highlights of the night zoo. Visitors will go on boat rides, giving them the opportunity to see animals such as swans and capybaras.

水上野生动物是夜间动物园的主要亮点之一。 游客将乘船游览,让他们有机会看到天鹅和水豚等动物。

There will also be animal performances.

这里还有动物表演。


必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程


推荐阅读:

【中英双语阅读】八一建军节,致敬最可爱的人

【中英双语阅读】47城大陆居民赴台个人游试点暂停

【中英双语阅读】华为业绩公布,计划再投资1200亿研发



2